इसका क्या मतलब है| प्रौद्योगिकी समाचार

YouTube Shorts 1768545803116 1768545803315 1770277421254
Spread the love

हम लंबे समय से YouTube जैसे प्लेटफ़ॉर्म पर भाषा के कारण सीमित रहे हैं, अक्सर उन रचनाकारों की सामग्री का पूरी तरह से आनंद लेने में असमर्थ होते हैं जो ऐसी भाषा बोलते हैं जिसे हम नहीं समझते हैं। यूट्यूब की ऑटो-डबिंग सुविधा की शुरूआत के साथ इसमें बदलाव आना शुरू हुआ। अब, यूट्यूब का कहना है कि ऑटो-डबिंग सभी के लिए उपलब्ध है, इसका समर्थन 27 भाषाओं तक बढ़ा दिया गया है।

YouTube की ऑटो-डबिंग तकनीक उपयोगकर्ताओं को उन वीडियो को समझने में मदद करती है जो उनकी मूल भाषा में नहीं हैं। (पेक्सल्स)
YouTube की ऑटो-डबिंग तकनीक उपयोगकर्ताओं को उन वीडियो को समझने में मदद करती है जो उनकी मूल भाषा में नहीं हैं। (पेक्सल्स)

प्लेटफ़ॉर्म के अनुसार, अकेले दिसंबर 2025 में, लगभग 6 मिलियन दैनिक दर्शकों ने कम से कम 10 मिनट की ऑटो-डब सामग्री देखी, जो इस सुविधा की बढ़ती स्वीकार्यता को उजागर करती है।

वीडियो को अरबी, बंगाली, चीनी, पारंपरिक चीनी, डच, फ्रेंच, जर्मन, हिब्रू, हिंदी, इंडोनेशियाई, इतालवी, जापानी, कोरियाई, मलयालम, पोलिश, पुर्तगाली, पंजाबी, रोमानियाई, रूसी, स्पेनिश, स्वाहिली, तमिल, तेलुगु, थाई, तुर्की, यूक्रेनी, उर्दू और वियतनामी सहित भाषाओं से अंग्रेजी में डब किया जा सकता है।

इस बीच, अंग्रेजी से डबिंग वर्तमान में अरबी, बंगाली, डच, फ्रेंच, जर्मन, हिब्रू, हिंदी, इंडोनेशियाई, इतालवी, जापानी, कोरियाई, मलयालम, पोलिश, पुर्तगाली, पंजाबी, रूसी, स्पेनिश, तमिल, तेलुगु और यूक्रेनी में समर्थित है।

मूल ऊर्जा से मेल खाती अभिव्यंजक वाणी

कंपनी ने आठ भाषाओं में यूट्यूब चैनलों के लिए अभिव्यंजक भाषण भी लॉन्च किया है: अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, हिंदी, इंडोनेशियाई, इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश। यूट्यूब के अनुसार, यह फीचर मूल ऊर्जा और भावना को दर्शाता है कि मूल भाषा में कुछ कैसे कहा गया था।

पसंदीदा भाषा सेटिंग क्या है?

YouTube का कहना है कि एक आकार सभी के लिए उपयुक्त नहीं है, और प्लेटफ़ॉर्म इसे स्वीकार करता है। यह सुविधा उपयोगकर्ताओं को उसकी मूल भाषा में वीडियो देखने की अनुमति देती है। जबकि YouTube अभी भी देखने के इतिहास के आधार पर भाषा चयन को डिफ़ॉल्ट करता है, उपयोगकर्ता अब यह प्रबंधित करने के लिए अपनी प्राथमिकताओं को इंगित कर सकते हैं कि वे रचनाकारों को कैसे सुनना चाहते हैं। सीधे शब्दों में कहें तो, आपकी पसंदीदा भाषाओं में से किसी एक में मूल ऑडियो वाली सामग्री का अनुवाद नहीं किया जाएगा और वह मूल ऑडियो के लिए डिफ़ॉल्ट होगी।

YouTube और भी सुविधाओं का परीक्षण कर रहा है

चूंकि सामग्री डब की गई है, इसलिए यह हमेशा प्राकृतिक नहीं लग सकती है, क्योंकि लिप सिंक अनुवादित भाषा से मेल नहीं खा सकता है। इसे संबोधित करने के लिए, YouTube का कहना है कि वह एक लिप-सिंक पायलट सुविधा का परीक्षण कर रहा है जो अनुवादित ऑडियो के साथ वक्ता के होठों की गति से मेल खाता है, जिससे अनुभव अधिक स्वाभाविक लगता है।

अंत में, यूट्यूब का कहना है कि उसने रचनाकारों को भी ध्यान में रखा है। इसकी स्मार्ट फ़िल्टरिंग तकनीक यह पहचानती है कि किसी वीडियो को कब डब नहीं किया जाना चाहिए, जैसे संगीत वीडियो या मूक वीलॉग। इन डब्स का वीडियो के खोज एल्गोरिदम पर कोई नकारात्मक प्रभाव नहीं पड़ेगा और यहां तक ​​कि अन्य भाषाओं में खोज को बेहतर बनाने में भी मदद मिल सकती है।

(टैग्सटूट्रांसलेट)यूट्यूब(टी)ऑटो-डबिंग(टी)लिप-सिंक फीचर(टी)यूट्यूब ऑडियो डबिंग फीचर(टी)यूट्यूब ऑडियो लाइब्रेरी(टी)यूट्यूब समाचार


Discover more from Star News 24 Live

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Star News 24 Live

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading