प्रेम की ध्रुव सरजा अभिनीत फिल्म के निर्माता केडी: द डेविल ने फिल्म का ट्रेलर रिलीज़ करने के एक दिन बाद ही हटा दिया। उन्होंने एक बयान जारी कर दावा किया कि इसे ‘अप्रमाणित सामग्री’ शामिल करने के कारण हटा दिया गया है। यह बात संजय दत्त और नोरा फतेही अभिनीत फिल्म के एक गाने ‘सरके चुनर तेरी सरके’ के हिंदी संस्करण के कुछ हफ्ते बाद सामने आई है, जिसमें दिक्कत आ गई थी और इसे हटाना पड़ा था।

केडी: द डेविल ट्रेलर यूट्यूब से हटा दिया गया
केवीएन प्रोडक्शंस ने ट्रेलर को हटाए जाने के बारे में एक बयान जारी किया जिसमें लिखा था: “केडी: द डेविल के ट्रेलर को हाल ही में यूट्यूब पर रिलीज़ किया गया, जिसमें अनजाने में कुछ अप्रमाणित सामग्री शामिल थी।” प्रमाणन प्रक्रिया. इसलिए हमने ट्रेलर हटा लिया है और प्रमाणन दिशानिर्देशों के अनुपालन में शीघ्र ही एक संशोधित संस्करण अपलोड करेंगे। हमें इस गलती पर खेद है और हम सभी प्रमाणन मानदंडों का पालन करने के लिए पूरी तरह प्रतिबद्ध हैं।”
इंटरनेट बैक टू बैक मुद्दों को बुलाता है
प्रोडक्शन हाउस, जिसने यश की टॉक्सिक का भी निर्देशन किया था, को स्थगित कर दिया गया और स्पष्ट सामग्री के लिए आलोचना झेलनी पड़ी, और विजय की जन नायकन को सीबीएफसी द्वारा महीनों तक विलंबित किया गया और अंततः ऑनलाइन लीक कर दिया गया, जिसे इंटरनेट के क्रोध का सामना करना पड़ा। एक व्यक्ति ने लिखा, “केवीएन और सीबीएफसी, कभी न खत्म होने वाली प्रेम कहानी।”
एक नाराज एक्स (पूर्व में ट्विटर) उपयोगकर्ता ने टिप्पणी की, “केवीएन प्रोडक्शंस के साथ वास्तव में क्या हो रहा है? जननायगन को अनधिकृत फ्रीलांसरों द्वारा एक्सेस किया जाता है और एचडी गुणवत्ता में ऑनलाइन लीक किया जाता है। अब केडी ट्रेलर में अप्रमाणित सामग्री है? यह एक मजाक बन रहा है!” किसी ने सोचा, “वे इस प्रकार की चीज़ों का समाधान भी नहीं कर सकते, मुझे नहीं पता कि वे इतनी हिंसा से विषाक्त पदार्थों का प्रबंधन कैसे करेंगे।”
एक एक्स यूजर ने लिखा, “आप लोग ऐसी चीजें क्यों करते हैं। जन नायगन को भी समस्या का सामना करना पड़ रहा है, केडी भी स्तर तक नहीं था, कब्ज़ा भी उम्मीद से कम था, टॉक्सिक भी किसी भी कारण से विलंबित हो गया।”
नोरा फतेही का गाना जिसकी आलोचना हुई
केडी का गाना ‘सरसे निन्ना सारेगा सरसे’ हिंदी में रिलीज हुआ सरके चुनर तेरी सरके, निर्देशक प्रेम द्वारा लिखे गए विचारोत्तेजक गीतों के कारण मुसीबत में पड़ गई। इनका हिन्दी अनुवाद रकीब आलम ने किया। गाने के वीडियो और बोल को ‘अश्लील’ और ‘विचारोत्तेजक’ करार दिया गया, जिसे रिलीज होने के बाद जबरदस्त प्रतिक्रिया मिली।
गाने में अभिनय करने वाली नोरा ने जोर देकर कहा कि जब उन्होंने डांस किया तो उन्हें इसका मतलब नहीं पता था। मंगली, जिन्होंने इसे सभी भाषाओं में गाया था, ने दावा किया कि गाने का एक नया संस्करण अलग-अलग गीतों के साथ रिकॉर्ड किया जा रहा है। राष्ट्रीय महिला आयोग (एनसीडब्ल्यू) द्वारा नोटिस जारी करने के बाद इस गाने को यूट्यूब से हटाना पड़ा।
(टैग्सटूट्रांसलेट) ध्रुव सरजा(टी)केडी द डेविल(टी)नोरा फतेही(टी)केडी द डेविल ट्रेलर
Discover more from Star News 24 Live
Subscribe to get the latest posts sent to your email.