टाइम की 2026 महिलाओं में शामिल सफीना हुसैन से मिलें| भारत समाचार

svscdc 1773624559312 1773624572169
Spread the love

जब टाइम पत्रिका ने सफीना हुसैन को वर्ष 2026 की 16 महिलाओं में से एक नामित किया, तो वह मुंबई के एक परोपकार सम्मेलन में बाहर खड़ी थीं, आसमान की ओर देख रही थीं ताकि वह तारे देख सकें। “मुंबई में ऐसा लगभग कभी नहीं होता,” उसने मुझे बाद में बताया। “मुझे बहुत प्रेरणा महसूस हुई।”

सफीना हुसैन
सफीना हुसैन

असंभव को दृश्यमान बनाना सफ़ीना के जीवन का काम रहा है। दो दशकों से, उन्होंने भारत के सबसे भूले-बिसरे गांवों में लड़कियों की तलाश की है, जिनके नाम माफ़ी (लड़की होने के लिए मुझे माफ करना) और मिस्ड कॉल (हमने भगवान से एक लड़के के लिए कहा, लेकिन वह कॉल मिस कर गया) जैसे नाम थे।

सफीना हुसैन से मिलने से पहले ही मुझे पता था कि मैं उनसे प्यार करूंगा।

तीन लड़कियों – इंजीनियर, एथलीट, सपने देखने वाली – की माँ के रूप में मैंने उन महिलाओं के प्रति गहरी कृतज्ञता महसूस की है जिन्होंने उन भविष्य को संभव बनाया। और एजुकेट गर्ल्स की संस्थापक सफ़ीना हुसैन, सेनानियों के साथ हैं।

हम इस साल की शुरुआत में जयपुर लिटरेचर फेस्टिवल में मिले। मेरे सामने बैठी सफीना चैती नीली रेशम की साड़ी और लंबे नेवी कोट में खूबसूरत लग रही हैं। जब उसने मुझे एवरी लास्ट गर्ल, वह किताब जिसका वह विमोचन करने आई है, पकड़े हुए देखा तो वह मुस्कुराई।

किताब दिल दहला देने वाली कहानियों से भरी है। लेकिन यह लड़कियों को स्कूल में लाने के लिए कई रणनीतियों के साथ आशा भी प्रदान करता है। एक नवोन्मेषी दृष्टिकोण अशिक्षा के जीवन और मृत्यु के प्रभावों का नाटकीय चित्रण करते हुए गाँव के नाटकों का मंचन करता है।

सफ़ीना तीव्रता और स्पष्टता के साथ बोलती है। हम उनके बचपन की पढ़ाई, उनकी किताब लिखने की प्रक्रिया और प्रतिष्ठित रेमन मैग्सेसे पुरस्कार जीतने के प्रभाव के बारे में बात करते हैं। यहां हमारी बातचीत के संपादित अंश हैं।

सफीना, क्या आप पाठक हैं?

जब मैं छोटा था तब मेरे माता-पिता का तलाक हो गया। मेरी माँ ने दूसरी शादी कर ली और मेरे सौतेले पिता शराबी थे। हम दिल्ली में एक कमरे के जनता फ्लैट में रहते थे। मैं हमेशा अपनी ही दुनिया में रहती थी, एक लड़की जिसकी नाक किताब में होती थी।

दिल्ली में नौरोजी नगर के बाहर एक मोबाइल लाइब्रेरी हुआ करती थी जो हमारे पड़ोस में आती थी और मैंने वहां से बहुत सारी किताबें पढ़ीं।

मैंने हर तरह के शीर्षक वाली किताबें पढ़ीं, जैसे यहां का व्यापारी, जो मुझे बाद में एहसास हुआ कि वह द मर्चेंट ऑफ वेनिस का अनुवाद था। मैंने बहुत सारी चीज़ें पढ़ीं, लेकिन मैंने सब कुछ हिंदी में पढ़ा।

साकेत में एक सब्जी मंडी थी, और वह जगह थी जहां कॉमिक किताबें सस्ते में किराए पर मिलती थीं, और मैंने उन सभी कॉमिक बुक डाइजेस्ट को पढ़ा – जो कुछ भी मेरे हाथ लगा।

आप हिंदी कॉमिक पुस्तकों से नोबेल पुरस्कार विजेता कोरियाई लेखक हान कांग तक पहुंचे – यह यात्रा कैसे हुई?

मैं अंग्रेजी में पढ़ने लगा, जो पहले कठिन था। मैंने एनिड ब्लीटन और नैन्सी ड्रू श्रृंखला जैसी सरल पुस्तकों से शुरुआत की। हाई स्कूल में, मैं ऑस्कर वाइल्ड, जीबी शॉ, आदि के पास चला गया।

अब मैं कई महिला लेखकों की खोज कर रहा हूं – द वेजीटेरियन (हान कांग) और बटर (असाको युज़ुकी द्वारा) जैसी किताबें। वहाँ अविश्वसनीय लेखन है, जैसे बन्नी (मोना अवाद), अत्यधिक कल्पनाशील, और सैली रूनी। मुझे ताज़ा आवाज़ वाली ये युवा महिलाएं पसंद हैं।

और अब आप एक किताब के लेखक हैं? इस निर्णय को लिखने के लिए किसने प्रेरित किया?

मैं ऑक्सफ़ोर्ड में भाषण दे रहा था जब संचालक ने बाद में मुझसे कहा, “आपके बारे में बहुत कुछ लिखा गया है – मैंने आपके लेख और मीडिया रिपोर्टें पढ़ी हैं – लेकिन आपकी अपनी आवाज़ में कुछ भी नहीं।”

इसने मुझे चौंका दिया, क्योंकि यह सच था। हमने बहुत कुछ किया, लेकिन कभी भी अपनी यात्रा, सोच या विचारों को अपनी आवाज में साझा नहीं किया। उसने बीज बोया.

सबसे कठिन हिस्सा यह तय करना था कि किताब कैसे लिखी जाए और यह किस बारे में होनी चाहिए। इसमें समय लगा. फिर 2019 में, एक TED टॉक के बाद, मैंने वैंकूवर में TED बुकस्टोर का दौरा किया और TED स्पीकर्स की किताबें देखीं। इससे मुझे आत्मविश्वास मिला: यदि मैं एक TED टॉक दे सका, तो शायद मैं इसे एक TED पुस्तक में बदल सकता हूँ।

आपने क्या निर्णय लिया कि यह पुस्तक होनी चाहिए – एक अकादमिक पुस्तक, एक संस्मरण, या कुछ और?

वह सबसे कठिन निर्णय था. लिंग और शिक्षा के बारे में लेखन गहन, अकादमिक दिशा में जा सकता है – या सिर्फ कहानियों का एक संग्रह हो सकता है। इस तक पहुँचने के कई तरीके थे।

आख़िरकार, मुझे एहसास हुआ कि मैं एक मानव पुस्तक लिखना चाहता था – जो कहानी बताती है और सरल, शब्दजाल-मुक्त तरीके से लड़कियों की शिक्षा के मामले का निर्माण करती है। यह कोई सेक्टर बुक या एनजीओ बुक नहीं है। यह वास्तव में आपके, मेरे और हर किसी के लिए एक किताब है।

इस पुस्तक से आप पाठकों को क्या मूल संदेश देना चाहते हैं?

शहरों में बैठकर हम सोचते हैं कि लड़कियों की शिक्षा की समस्या हल हो गई है-लेकिन ऐसा नहीं है। पुस्तक उस वास्तविकता को फिर से फोकस में लाती है, यह दिखाती है कि काम सिर्फ इसलिए नहीं किया जाता है कि एक महिला रिज़र्व बैंक की प्रमुख है या कुछ महिलाएँ उच्च पदों पर हैं। यह तब तक नहीं किया जाता जब तक कि हर आखिरी लड़की वास्तविक विकल्पों के साथ स्कूल न पहुंच जाए।

मैं यह भी चाहता हूं कि पाठक यह देखें कि यह हल करने योग्य है। यह निराशाजनक नहीं है. हमारे पास स्कूल न जाने वाली लड़कियों की पहचान करने के लिए डेटा, एल्गोरिदम और सामुदायिक स्वयंसेवक हैं जो टीम बालिका जैसी लड़कियों को शिक्षित करने का समर्थन करते हैं, जो कहते हैं, “मेरे गांव की हर लड़की को स्कूल जाना चाहिए।”

यह सिर्फ समस्या के बारे में एक किताब नहीं है – यह समाधान और तत्काल कार्रवाई करने के बारे में है, जबकि हम अभी भी इन लड़कियों के जीवन को बदल सकते हैं।

क्या आप हमें पुस्तक लिखने की अपनी प्रक्रिया के बारे में बता सकते हैं?

मैंने अपने आप से यह पूछकर शुरुआत की कि मैं वास्तव में क्या लिखना चाहता हूँ। फिर मैंने एक ढांचागत संरचना बनाई: भाग एक लड़कियों की दुनिया है, भाग दो आंदोलन की शुरुआत है, भाग तीन गति से आगे बढ़ रहा है।

एक बार जब मेरे पास यह आ गया, तो मैंने एक समय में एक अध्याय पर ध्यान केंद्रित किया। इसमें से अधिकांश मेरे अपने अनुभवों से आया है – काम, बातचीत, देखी गई कहानियाँ – इसलिए एक बार जब मुझे पता चल गया कि क्या शामिल करना है, तो प्रारूपण आश्चर्यजनक रूप से त्वरित था।

मैंने प्रत्येक सप्ताह पूरे एक से दो दिन पूरी तरह से पुस्तक के लिए समर्पित कर दिए, पूरे दिन को लिखने के लिए रोक दिया।

फिर मैं भाग्यशाली था कि मुझे इटली में रॉकफेलर बेलाजियो रेजीडेंसी के लिए नामांकित किया गया, जिससे मुझे पूरे एक महीने का समय मिला, जिसमें कोई परिवार नहीं था और खाना पकाने के लिए कोई रात्रिभोज नहीं था – बस किताब के लिए समय था। मैं टुकड़ों में एक पांडुलिपि लेकर आया और, लगभग तीन सप्ताह में, अपने प्रकाशक के लिए इसे एक साथ लाया। उस रेजीडेंसी ने मुझे वह फोकस और समापन दिया जिसकी मुझे आवश्यकता थी।

आपने अपनी कहानी का एक छोटा सा हिस्सा अपनी किताब में साझा किया है। क्या यह कठिन था?

मैं नहीं चाहता था कि किताब पूरी तरह से मेरे आघात के बारे में हो, भले ही मेरा बचपन कठिन रहा हो। इससे लड़कियों का भला नहीं होगा.

उसी समय, अगर मैं केवल लड़कियों की कहानियाँ सुनाता और अपने स्वयं के जीवन के अनुभव को कभी स्वीकार नहीं करता, तो यह थोड़ा बेईमानी जैसा लगता, जैसे कि मैं एक बाहरी व्यक्ति था जो बस देख रहा था। इसलिए मैंने अपनी कुछ कहानी साझा की है, लेकिन किताब का दिल लड़कियाँ हैं।

क्या आप इस बारे में थोड़ी बात कर सकते हैं कि आपके अपने जीवन ने लड़कियों की शिक्षा के लिए आपके द्वारा किए गए काम को कैसे आकार दिया?

मेरा बचपन कठिन था। वहाँ हिंसा थी, दुर्व्यवहार था और उस समय हमारे पास इसके लिए शब्द भी नहीं थे। हमारे पास शब्दावली नहीं थी, और समाज ने भी आपको यह एहसास दिला दिया था कि किसी तरह आप गलती पर थे, कि आप एक “अच्छी लड़की” नहीं थीं, कि आपको चुप रहना चाहिए।

इन सबके कारण, मैं 12वीं के बाद अपनी शिक्षा जारी नहीं रख सका। यह एक कठिन समय था – मेरे आस-पास के सभी लोगों ने कहा: “उससे शादी कर लो, इसे खत्म कर दो, अन्यथा वह क्या करेगी?” मैं खो गया था. मैं कुछ समय के लिए कृष्ण आश्रम में भी रहा, कई रास्ते आजमाए, लेकिन कोई फायदा नहीं हुआ।

तभी एक आंटी मेरे लिए खड़ी हो गईं. मैं दो साल तक उनके घर में रहा और उन्होंने मुझे बहुत प्यार दिया। और फिर, धीरे-धीरे, मैं शिक्षा की ओर वापस आ गया। मैं सीधे लंदन स्कूल ऑफ इकोनॉमिक्स गया। मैं 21 साल का था, और प्रवेश करने वाला हर कोई 18 साल जैसा था, लेकिन मैंने खुद से कहा: यह ठीक है, मैं एक परिपक्व छात्र बन सकता हूं।

मेरे पास पैसे नहीं थे, इसलिए मैंने सब कुछ किया – शाकाहारी कैफे में बर्तन धोने और कैश टिल पर काम किया, लाइब्रेरी में किताबें फिर से जमा कीं, ट्यूशन दिया, साउथहॉल में नान और रोटियाँ बनाने का काम किया, छोटे व्यवसायों के लिए बहीखाता का काम किया – सिर्फ जीवित रहने के लिए। उस पूरे सफर ने मुझे ये ताकत दी कि मैं जीवित रह सकता हूं, खड़ा हो सकता हूं।’

इसलिए जब मैं अब लड़कियों को देखती हूं – जैसे हलीमा, जिनकी मां का निधन कोविड के दौरान हो गया, जिन्हें घर चलाना पड़ा और फिर, चार या पांच साल बाद, जब वह शिक्षा के लिए वापस आना चाहती है, तो वह अचानक “अधिक उम्र” और अयोग्य हो जाती है – मैं उस अपराधबोध, उस शर्म को पूरी तरह से समझती हूं, पीछे छूट जाने की उस भावना को। इस पुस्तक का अधिकांश भाग वास्तव में उसी स्थान से आया है।

आपको प्रतिष्ठित रेमन मैग्सेसे पुरस्कार 2025 से अंतरराष्ट्रीय पहचान मिली है। इसका आप पर क्या प्रभाव पड़ा है?

इसने पूरी टीम को मिलने वाली ऊर्जा और प्रेरणा के प्रकार को बदल दिया है। ऐसा लगता है, हे भगवान, अब हमें यह मिल गया है—जाओ, जाओ, जाओ! जिम्मेदारी का एहसास कहीं ज्यादा है.

और अब, टाइम की वर्ष की 16 महिलाओं में से एक नामित होना – यह कैसा रहा?

ऐसा लगता है जैसे हमारी लड़कियों को वैश्विक मंच पर देखा जा रहा है।

जब TIME साक्षात्कार के लिए पहुंचा, तो हमें लगा कि कुछ चल रहा है, लेकिन तब कुछ भी पुष्टि नहीं हुई थी… आधिकारिक घोषणा तक हमें अंधेरे में रखा गया था!

जब यह सामने आया और मैंने वह सूची देखी – तेयाना टेलर, शेरिल ली राल्फ, क्लो झाओ, मेल रॉबिंस – तो मैं विनम्र हो गया और ईमानदारी से कहूं तो थोड़ा अभिभूत भी हुआ। मैं बाहर चला गया. मुंबई का आसमान इतना साफ था कि आप तारे देख सकते थे। मैं वहां खड़ा होकर हमारी लड़कियों के बारे में सोच रहा था।

(सोन्या दत्ता चौधरी मुंबई स्थित पत्रकार हैं और सोन्या बुक बॉक्स की संस्थापक हैं, जो एक विशेष पुस्तक सेवा है। हर हफ्ते, वह आपको लोगों और स्थानों की गहन समझ देने के लिए विशेष रूप से क्यूरेटेड किताबें लाती हैं। यदि आपके पास कोई पढ़ने की सिफारिशें या पढ़ने की दुविधाएं हैं, तो उन्हेंsonyasbookbox@gmail.com पर लिखें। व्यक्त किए गए विचार व्यक्तिगत हैं)

(टैग्सटूट्रांसलेट)बुक बॉक्स(टी)सफीना हुसैन(टी)टाइम्स वुमन ऑफ द ईयर(टी)टाइम मैगजीन

Discover more from Star News 24 Live

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Star News 24 Live

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading