नो-होल्ड्स बार्ड: पूरे दक्षिण एशिया की महिलाओं के आघात के बारे में कविताएँ

The 19th century Mughal watercolour that inspired 1778315164007
Spread the love

“…वहां एक बार एक महिला रहती थी, /

19वीं सदी का मुगल जलरंग जिसने तिशानी दोशी की कविता, टाइगर वुमन को प्रेरित किया। (विकिमीडिया)
19वीं सदी का मुगल जलरंग जिसने तिशानी दोशी की कविता, टाइगर वुमन को प्रेरित किया। (विकिमीडिया)

खोना, जिनके गरमागरम शब्द जीवित रहे /

उसकी बहरा कर देने वाली खामोशी और चमक /

वे सांसारिक सितारे, वे शक्तियां जो दुनिया पर शासन करती हैं। /

क्योंकि उसकी कटी हुई जीभ से खून बह रहा था, और खून फैल गया था, /

दूसरों को बाढ़ में बहा देना…बन जाना/

महिलाओं का बढ़ता ज्वार, बोलना, बोलना, बोलना, /

कई भाषाओं में।”

यह राधा चक्रवर्ती की कविता, सेवर्ड टंग (2023) से है, जो छठी शताब्दी के कवि और बंगाल में खगोल विज्ञान के विद्वान खोना की कहानी पर आधारित है।

उनकी भविष्यवाणियाँ इतनी सटीक थीं कि उन्होंने उनके ससुर, वराहमिहिर, जो चंद्रगुप्त द्वितीय के दरबार में एक ज्योतिषी थे, के मन में ईर्ष्या पैदा कर दी। वराहमिहिर ने उसे चुप कराने के लिए उसकी जीभ काटने का आदेश दिया।

उनकी कहानी कविताओं, गीतों और लोककथाओं में जीवित है। विस्कॉन्सिन-स्टाउट विश्वविद्यालय में अंग्रेजी के प्रोफेसर लोपामुद्रा बसु कहते हैं, “वराहमिहिर के बारे में ऐसा नहीं कहा जा सकता है।”

बसु, न्यू मैक्सिको स्थित विद्वान और कवि फिरोजा जुसावाला के साथ, दक्षिण एशियाई महिलाओं की कविता के संकलन, सिंग, स्लिवर्ड टंग के सह-संपादक हैं। प्रदर्शित कविताओं में चक्रवर्ती की कटी हुई जीभ भी शामिल है।

इस खंड में भारत, पाकिस्तान, श्रीलंका, नेपाल, बांग्लादेश और ब्रिटेन, अमेरिका, कनाडा, ऑस्ट्रेलिया और स्वीडन में दक्षिण एशियाई प्रवासियों की 30 से 70 वर्ष की उम्र की कई महिलाओं की 67 अन्य कविताएँ शामिल हैं। इनमें से उल्लेखनीय हैं भारत से तिशानी दोशी, बांग्लादेश से शेली नाज़ और नेपाल से अनुजा घिमिरे, लेखक जिनकी उम्र 30 से 70 वर्ष के बीच है।

बसु कहती हैं, इस संग्रह को बनाने में दो साल लगे और वह शुरू से ही जानती थीं कि इसके सह-संपादन में मदद के लिए वह किससे संपर्क करेंगी। वह कहती हैं कि जब से उन्होंने अपनी कविताओं की पहली किताब, शिफॉन सारिस (2004) की समीक्षा की, तब से वह जुसावाला के साथ काम करना चाहती थीं।

ट्रॉमा को सिंग, स्लिवर्ड टंग के विषय के रूप में चुना गया था, क्योंकि इसमें आम तौर पर चुप्पी से जुड़े अनुभवों को शामिल किया गया है। और फिर भी, आघात, इतिहास के माध्यम से, महिला अनुभव का एक निरंतर तत्व रहा है, बसु कहते हैं।

कटी हुई जीभ ही ले लो. यह छवि विभिन्न संस्कृतियों में और सदियों से महिलाओं के बारे में बताई गई कहानियों में बार-बार दिखाई देती है। ग्रीक पौराणिक कथाओं में, एथेनियन राजकुमारी फिलोमेल के साथ उसके बहनोई ने बलात्कार किया था, जिसने अपने अपराध को छिपाने के लिए उसकी जीभ काट दी थी। 2020 में उत्तर प्रदेश के हाथरस में 19 वर्षीय दलित महिला के साथ मारपीट और सामूहिक बलात्कार के दौरान उसकी जीभ काट दी गई थी. दो सप्ताह बाद उसकी चोटों के कारण मृत्यु हो जाएगी।

अपने परिचय में, संपादकों ने लिखा है कि वे इस बात से अवगत हैं कि “हम अभी भी सबसे वंचितों के आघात से दूर हैं”। वे कहते हैं कि वॉल्यूम, फिर भी आवाज़ों और अनुभवों की एक श्रृंखला का प्रतिनिधित्व करना चाहता है।

उदाहरण के लिए, तिशानी दोशी की टाइगर वुमन (2020), 19वीं सदी की मुगल पेंटिंग की प्रतिक्रिया है जिसमें दो पुरुषों को बाघ के शरीर वाली एक महिला का पीछा करते हुए दिखाया गया है।

“झुक जाओ और वह तुम्हें बताएगा /

गर्मियों में शिकार इतने बार-बार कैसे होते हैं, /

यहाँ तक कि किनारे पर मलमल का ढेर भी पसीने से तर हो जाता है। /

यहाँ तक कि सिकाडा भी जो दोपहर को आधे में देख रहे हैं /

ऐसा लगता है कि यह किसी खतरे का संकेत दे रहा है. /

इस अवसर पर, बाघ महिला भाग जाती है, लेकिन साथी को पता है, /

अंततः शरीर विफल हो जाता है…”

काव्यात्मक न्याय

जुसावाला कहते हैं, ”इस खंड का उद्देश्य दर्द को अस्तित्व में रखना और व्यक्त करना है।” “घाव को ठीक करने का यही एकमात्र तरीका है; इसे हवा में उजागर करें।”

यह महत्वपूर्ण है क्योंकि इतिहास युद्धों और नरसंहारों पर केंद्रित है, बसु कहते हैं, सामान्य समय में हर रोज लड़े जाने वाले व्यक्तिगत युद्धों को नजरअंदाज करते हुए।

तो, साउंडिंग ब्रास एंड टिंकलिंग सिंबल्स विदाउट लव (2023) में, अमेरिका स्थित बेने इज़राइली कवि, ज़िल्का जोसेफ लिखते हैं:

“…अब भी मैं उसकी खनकती चूड़ियों की खनक सुनता हूं /

नकली सोने की बालियाँ झिलमिलाती हुई देखें /

क्या वह उसके पिता या पति या भाई या चाचा थे/

जिसने उसे धोखा दिया /

उसे किसने बेचा…/

उन्होंने पुलिस को कितना भुगतान किया /

हमारे मकान मालिक स्थानीय ठग… /

हम न बुरा देखते हैं, न बुरा सुनते हैं, न बुरा बोलते हैं, न बुरा कहते हैं।

हमने खुद को बचाया… /

और लड़की को बचाने के लिए कुछ नहीं किया।”

जबकि कई कविताएँ हिंसा और दुर्व्यवहार को संबोधित करती हैं, वहीं अन्य प्रकार के आघात का भी पता लगाया गया है, जिसमें माता-पिता की मृत्यु, देखभाल करने वाले का बोझ और एक महिला के रूप में उम्र बढ़ने में निहित विशिष्ट भय शामिल हैं।

बसु बताती हैं कि आघात और दर्द के बारे में दक्षिण एशियाई महिला परिप्रेक्ष्य को मुख्यधारा के अध्ययनों में लाना कठिन है। “हमारा संकलन जो खो गया है उसके एक छोटे से हिस्से को इकट्ठा करने और याद रखने का प्रयास करता है, ताकि इस तरह के दर्द को अस्तित्व में रखा जा सके। इस तरह,” वह आगे कहती हैं, “यह वॉल्यूम अंततः आशा का भी प्रतिनिधित्व करता है।”


Discover more from Star News 24 Live

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Star News 24 Live

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading